Tóuti li plueio perdudo [/] Pèr sant Michèu soun rendudo
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Todas las lluvias perdidas [/] Por San Miguel son devueltas

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Totei lei plueias [pluejas] perdudas [/] Pèr Sant Michèu [Miquèu] son rendudas. Refrán con rasgos lingüísticos provenzales.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
334
Sub voce:
Michèu
Volum:
II