Vés al contingut

Tramuntanella morta, | llebeig a la porta

Tramuntanella morta, | llebeig a la porta

Llengua o varietat
Traducció literal

Viento ligero de tramontana muerto, | lebeche a la puerta

Comentaris

Atribuido a la localidad de Altea y a la isla de Ibiza. EWl refrán figura así en Sanchis (1952: 33). Sin la barra vertical, en el DCVB (s. v. tramuntanella, 'viento ligero de tramontana'). Saralegui (1917: 218) recoge en Ibiza el refrán con la forma no diminutiva del nombre del viento: Tramontana morta, [/] lleveig en porta.

 

Cf. Tramuntanella morta, | migjorn a la porta

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Altea, La Marina Baixa, Alacant, Comunitat Valenciana [País Valencià], Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
Eivissa, Illes Balears, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Pàgina: 432
Sub voce: tramuntanella
Volum: X
SANCHIS GUARNER, Manuel

Els vents segons la cultura popular

Editorial: Barcino
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1952
Pàgina: 33
SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de

Refranero español, náutico y meteorológico

Editorial: Rieusset
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1917
Pàgina: 218
Es mostren 1 a 3 de 3 (pàgina 1 de 1)