Tresta cla fabrarôla ch'la n' manda e' can a l' ôra
Tresta cla fabrarôla ch'la n' manda e' can a l' ôra
Llengua o varietat
Traducció literal
Triste aquel febrero que no manda el perro a la sombra
Glosa
Triste quel febbraio che non manda il cane all'ombra.
Categorització
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font Ordena de forma descendent | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SPALLICCI, Aldo | Proverbi romagnoli |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze Data de publicació: 1996 |
Pàgina: 32 |
Acompaña a la última palabra de la glosa en italiano, ombra, la siguiente nota a pie de página: "Che ha sole molto raramente" ['Que tiene sol muy raramente'].