Vés al contingut

Tresta cla fabrarôla ch'la n' manda e' can a l' ôra

Tresta cla fabrarôla ch'la n' manda e' can a l' ôra

Traducció literal

Triste aquel febrero que no manda el perro a la sombra

Glosa

Triste quel febbraio che non manda il cane all'ombra.

Comentaris

Acompaña a la última palabra de la glosa en italiano, ombra, la siguiente nota a pie de página: "Che ha sole molto raramente" ['Que tiene sol muy raramente'].

Categorització

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Emília-Romanya, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font Ordena de forma descendent
SPALLICCI, Aldo

Proverbi romagnoli

Editorial: Giunti
Lloc d'edició: Firenze
Data de publicació: 1996
Pàgina: 32
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)