U sole lione, mitte u libbre nte lu saccone (sotte u saccone)
U sole lione, mitte u libbre nte lu saccone (sotte u saccone)
Llengua o varietat
Traducció literal
En la canícula, pon el libro en el saco (bajo el saco)
Glosa
Al solleone, riponi il libro nel saccone (sotto il saccone).
Localizado en Monte Sant'Angelo (Foggia, Italia). Se llama sole lione, en italiano solleone, porque en la canícula propiamente dicha (en julio) el sol entra en el signo del "León", Leo. Entendemos que la última parte, entre paréntesis en el texto del refrán y en la glosa, es una variante del refrán. Parece referirse a que, con la canícula, llega el tiempo de las vacaciones estudiantiles.