Ulîf sut e ûs bagnâz
Ulîf sut e ûs bagnâz
Llengua o varietat
Traducció literal
Olivo [Domingo de Ramos] seco y huevos [Pascua] mojada
Glosa
Olivo asciutto e uova bagnate.
Categorització
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| OSTERMANN, Valentino | Proverbi friulani raccolti dalla viva voce del popolo |
Editorial: Del Bianco Editore Lloc d'edició: Vago di Lavagno (Verona) Data de publicació: 1995 |
Pàgina: 32 |
Versión normativa: Ulîf sut e ûfs bagnâts. Ulîf se refiere al Domingo de Ramos; ûs, a la Pascua de Resurrección. Cf. Ulîf bagnât e ûs suz.