Vés al contingut

Vaite febreiriño corto, vaite cos teus vinteoito, que se duraras máis catro non quedaba can nin gato, nin ripias ó palleiro nin ovellas ó pegoreiro

Vaite febreiriño corto, vaite cos teus vinteoito, que se duraras máis catro non quedaba can nin gato, nin ripias ó palleiro nin ovellas ó pegoreiro

Llengua o varietat
Traducció literal

Vete febrerín corto, vete con tus días veintiocho, que si duraras cuatro más no quedaba perro ni gato, ni pajas superfluas al pajar ni ovejas al pastor

Comentaris

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta L.36 (lugar de A Barrela, parroquia de Lousada, municipio de Carballedo). En gallego normativo, pegureiro en vez de pegoreiro.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Carballedo, Lugo, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt L-36 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Pàgina: 464
Volum: IV
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)