Vés al contingut

-«Vaite marzo que me deixache os becerriños todos catro». -«Deixa vir o meu primo abril[,] que che ha de facer caxir»

-«Vaite marzo que me deixache os becerriños todos catro». -«Deixa vir o meu primo abril[,] que che ha de facer caxir»

Llengua o varietat
Traducció literal

-«Vete marzo que me dejaste los becerritos todos cuatro». -«Deja que venga mi primo abril[,] que te ha de hacer moler a palos»

Comentaris

Punto de encuesta L.12: lugar de O Melle, parroquia de Loboso, municipio de A Pastoriza.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
A Pastoriza, Lugo, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt L-12 del Atlas Lingüístico Galego.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Pàgina: 467
Volum: IV
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)