Vent berguedà, | ni plou ni se n'està
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Viento berguedà, | ni llueve ni se abstiene de ello

Comentaris: 

Así, en Sanchis (1952: 39). Manent (1999: 72) localiza en Llanera esta variante: Lo Berguedà[,] no plou ni se n'està. Cf. Vent berguedà, | ni plou ni plourà.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Torà, El Solsonès, Lleida, Catalunya, Espanya.

    Antic municipi de la comarca del Solsonès que l'any 1968 fou incorporat al terme municipal de Torà, de la Segarra.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Barcelonès i [del] Solsonès Editorial:
Oikos-Tau
Lloc d'edició:
Vilassar de Mar
Data de publicació:
1999
Pàgina:
72
Sub voce:
Berguedà o Vent Berguedà
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1952
Pàgina:
39
Núm. refrany:
119