Vés al contingut

Vent d'Alcarràs a Morella, no et fios d'ella

Vent d'Alcarràs a Morella, no et fios d'ella

Llengua o varietat
Traducció literal

Viento de Alcarràs a Morella, no te fíes de ella

Comentaris

Atribuido a la localidad de Faió [Fayón] (de la provincia de Zaragoza). Asignamos el topónimo de Morella, pero también el nombre del viento homónimo. Nótese el uso del subjuntivo dialectal fios (en lugar del normativo fiïs). Cf. La morella, | guarda't d'ella; y Vent de Morella a Alcarràs, mal vas.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Faió, Saragossa, Aragó, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Toponomic references

Territori
Alcarràs, El Segrià, Lleida, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
Morella, Els Ports, Castelló, Comunitat Valenciana [País Valencià], Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MANENT, Albert

Els noms populars de núvols, boires i vents: Ribera d'Ebre i Terra Alta

Editorial: Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar"
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1997
Pàgina: 39
Sub voce: Morellà, morellenc o de Morella
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)