Vent de ponent, vent de la fam
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Viento de poniente, viento del hambre

Glosa: 

Perjudica molt les collites a causa de la seva secor [...] (Sanchis, 1952: 62)
[Indica] la mala fama que té el vent ponentí i en general les coses que vénen d'occident. (DCVB, s. v. ponent)

Comentaris: 

Sanchis (1952: 62) indica las localizaciones de Urgell y Camprodón.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Camprodon, El Ripollès, Girona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    El Pla d'Urgell, Lleida, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    L'Urgell [El Baix Urgell], Lleida, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
739
Sub voce:
ponent
Núm. refrany:
a)
Volum:
VIII
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1952
Pàgina:
62
Núm. refrany:
279