Vent xaloc, | vent avorrit; | a la mar basques | i a la terra humitat
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Viento jaloque, | viento aburrido; | en el mar bochorno[s] [calores] | y en la tierra humedad

Comentaris: 

Localizado en la isla de Mallorca. En el DCVB (s. v. basca) aparece como: Vent xaloc, vent avorrit: a les mars basques i a la terra humit. Esta misma obra localiza basca ("calor forta i feixuga que dificulta la respiració") en Tortosa, el Maestrazgo, Valencia, Alicante, Mallorca, Menorca e Ibiza.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Mallorca, Illes Balears, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
341
Sub voce:
basca
Núm. refrany:
b)
Volum:
II
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1952
Pàgina:
49
Núm. refrany:
183