Vento leste não há nada que não creste
Vento leste não há nada que não creste
Llengua o varietat
Traducció literal
Viento [del] este no hay nada que no seque
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 1974-1976 |
Pàgina: 257 Volum: III |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 2003 (5ª ed.) |
Pàgina: 311 |
En Moreira (2003: 311), Vento de leste não há nada que não creste. Cf. Vento leste não dá nada que preste y Com vento leste / Não cace nem pesque. El verbo crestar tiene, entre otras, la acepción de "secar [las plantas] por el efecto del calor o del frío".