Vento mareiro, merda pró troiteiro
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Viento "marero" [marino, de mar], mierda para el truchero

Comentaris: 

Mapa 56 (Aire/vento do norte); punto de encuesta C.25 (Xanceda, parroquia homónima, municipio de Mesía). Por otra parte, pró, contracción de la preposición pra y el artículo o, es corriente en la lengua hablada.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Mesía, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

    Punt C-25 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició:
A Coruña
Data de publicació:
2003
Pàgina:
157 (nota 5), 522
Volum:
IV
Mapa:
56