Vés al contingut

Y at pa de feille sensa amour, ni de Dessando sensa solei

Y at pa de feille sensa amour, ni de Dessando sensa solei

Llengua o varietat
Traducció literal

No hay chica sin amor, ni sábado sin sol

Glosa

Il n'y a pas de jeune-fille sans amour, ni de Samedi sans soleil [...]

Comentaris

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta.

[no hay sábado sin sol]

Categorització

Meteorologia

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Vall d'Aosta, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina: 51
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)