Dictionnaire de Météorologie Populaire
Author: 
CHASSANY, Jean-Philippe
Editorial: 
Maisonneuve & Larose
Place of edition: 
Paris
Publication date: 
1989
Proverbs
Mostrant 61 - 80 de 185 (pàgina 4 de 10)
Refranyordenació ascendent A la font
Lune qui naît méchante / Dans trois jours charmante Pàgina:
195
Sub voce:
Lune
Lune qui naît belle / Dans trois jours mauvaise Pàgina:
195
Sub voce:
Lune
Lune dorée / Toujours par le vent est de rougeur parée Pàgina:
197
Sub voce:
Lune
Lune d'argent / Annonce beau temps Pàgina:
197
Sub voce:
Lune
Lune claire, brillant / A son premier croissant / Ou à son plein / Bon quart partout pour le marin Pàgina:
197
Sub voce:
Lune
Lune barbouillée / Appelle vent ou giboulée Pàgina:
197
Sub voce:
Lune
Lune avec halo / Vent ou boue Pàgina:
197
Sub voce:
Lune
Lorsque le temps tourne à la tramontane / Il pleut trois jours ou une semaine Pàgina:
367
Sub voce:
Tramontane
Lorsque la lune est rousse / Ou il pleut ou il souffle Pàgina:
197
Sub voce:
Lune
Les gelées de la lune rousse [/] De la plante brûlent la pousse Pàgina:
201
Sub voce:
Lune
Légers nuages agités / Vent d'Est tombé Pàgina:
258
Sub voce:
Nuage
Le temps rouge le soir / Le lendemain beau se fait voir Pàgina:
330
Sub voce:
Rouge
Le temps qui commence avec la lune dure longtemps Pàgina:
195
Sub voce:
Lune
Le mistral / S'il se lève le lundi / Il dure trois jours ou un; / S'il se lève le jeudi / Il dure trois jours ou neuf Pàgina:
233
Sub voce:
Mistral
La machoto qui miaulo emé lou marrit tèms marco lo bèu Pàgina:
88
Sub voce:
Chouette
La lune pâle fait la pluie et la tourmente / L'argentine temps clair et la rougeâtre vente Pàgina:
197
Sub voce:
Lune
La chouette qui miaule avec le mauvais temps marque le beau Pàgina:
88
Sub voce:
Chouette
La brume qui vient vers la terre marque le mistral Pàgina:
233
Sub voce:
Mistral
L'autan que lèvo la rousado [/] Meno la pluejo à la tardado Pàgina:
49
Sub voce:
Autan noir
L'autan du samedi / N'arrive pas au dimanche Pàgina:
49
Sub voce:
Autan noir

Pàgines