Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]
Author: 
MISTRAL, Frédéric
Editorial: 
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition: 
Genève – Paris
Publication date: 
1979 [1878-1886]
Proverbs
Mostrant 161 - 180 de 663 (pàgina 9 de 34)
Refranyordenació ascendent A la font
Quand la luno tourno au bèu, [/] Tres jour après pren toun mantèu Pàgina:
1010
Sub voce:
tourna
Volum:
II
Quand la graio passo bas, [/] Souto l'alo adus lou glas; [/] Quand passo aut, [/] Porto lou caud Pàgina:
80
Sub voce:
graio
Volum:
II
Quand la chaminèio fumo, lou tèms vòu chanja Pàgina:
1193
Sub voce:
fuma
Volum:
I
Quand la cero canto en febrié, [/] I'a 'ncaro un ivèr darrié Pàgina:
519
Sub voce:
cero
Volum:
I
Quand la cano flouris e porto lou plumet, [/] Marco de gròssi fre Pàgina:
447
Sub voce:
cano
Volum:
I
Quand l'ivèr vèn pèr sent Marti, [/] Seg soun drech chami Pàgina:
287
Sub voce:
Martin
Volum:
II
Quand l'auro se lèvo sènso temouin (dans la nuit), dure pas; emé de temouin (dans le jour), duro Pàgina:
970
Sub voce:
temouin
Volum:
II
Quand l'arc-de-sant-Martin [/] Se mostro lou matin, [/] Toujour dins la vesprado [/] Avén quauco reissado Pàgina:
122
Sub voce:
Arc-de-sant-Martin
Volum:
I
Quand l'arc-de-sant-Marti [/] Se mostro lou mati, [/] Lou pastre pot tourna dourmi; [/] Mai quand parèis lou vèspre [/] Pot ana pèr lou campèstre Pàgina:
122
Sub voce:
Arc-de-sant-Martin
Volum:
I
Quand l'andouleto volo bas, [/] Se noun plòu, tardara pas Pàgina:
803
Sub voce:
dindouleto
Volum:
I
Quand l'aiglo es arribado [/] Noun cregnes de gelado Pàgina:
57
Sub voce:
aiglo
Volum:
I
Quand l'agasso fai bas soun niéu, [/] Trono souvènt pendènt l'estièu Pàgina:
45, 1056
Sub voce:
agasso, trouna
Volum:
I, II
Quand l'agasso bastis aut, marco de bèu tèms; [/] Quand bastis bas, tout l'an fai de vènt Pàgina:
242
Sub voce:
basti
Volum:
I
Quand l'abiho rèsto de se retira [/] Acò's uno provo que deman plóura Pàgina:
8
Sub voce:
abiho
Volum:
I
Quand janvié n'es pas lauraire, [/] Febrié n'es pas soun fraire Pàgina:
174
Sub voce:
labouraire
Volum:
II
Quand fai vènt lou jour di Rampan, [/] Fai lou même vènt tout l'an Pàgina:
695
Sub voce:
Rampau
Volum:
II
Quand fai bèu, [/] pren toun mantèu; [/] Quand fai laid, [/] Vai coume te plais Pàgina:
274
Sub voce:
mantèu
Volum:
II
Quand es se lou mes de janvié, [/] Dèu pas se plagne lou rendié Pàgina:
154
Sub voce:
janvié
Volum:
II
Quand es se lou mes de janvié, [/] Dèu pas se plagne lou fermié Pàgina:
1120
Sub voce:
fermié
Volum:
I
Quand es se janvié, [/] Se plan lou bouié Pàgina:
154
Sub voce:
janvié
Volum:
II

Pàgines