Agatha (Saint —)
Date: 
28-March
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 22 (page 1 of 2)
Textsort ascending Language or variety
Si pour la Sainte-Agathe il pleut, [/] Le maïs croit au mieux French
Santo Agueto [/] Emporto la fre dins sa saqueto Occitan
Pour la Sainte-Agathe, si l’eau court dans la rivière, [/] Le lait coulera dans la chaudière French
Per Santa Àgata entra el sol a l’aigua Catalan
Nieves por Santa Agueda, oro para las cámaras Castilian (Spanish)
Lloviendo el día de Santa Agueda, lloverá durante seis semanas Castilian (Spanish)
Eau qui court à la Sainte-Agathe, [/] Mettra du lait dans la baratte French
À la Sainte-Agathe, [/] Sème ton oignon, [/] Même dans la glace French
Ta Santa Aguedeta nieu basta la bragueta Aragonese
Ta la Candelera, una nevada, ta San Blas, un palmo más, ta Santa Agueda, hasta la bragueta Aragonese
Si plou per Santa Àgata, plourà sis setmanes Catalan
Si per santa Àgueda plou, quaranta dies més d'hivern; si hi ha boira baixa, hi haurà pedregada Catalan
Si per Santa Àgata plou, el blat de moro creix tot sol Catalan
Si el dia de santa Àdiga se rosseguen les bromes, hi haurà pedregades Catalan
Se fait bë ten lo dzor de Sainte Aguetta [/] L'ordzo maoure su la bequetta Franco-provençal of Italy

Sant'Agheta fa cùre la biarleta

Piedmontese
Sainte Agathe[,] d'eau sur les chemins French
Por Santa Agueda [sic], entra el sol en el agua Castilian (Spanish)
Pa' ra Candelera a mayor nevera. Pa' San Blas un palmo más. Pa' Santa Aguedeta a nieve hasta a bragueta Aragonese
Cuando ruxe 'l mar en Santa Gadía, hay augua 'l outro día Asturian

Pages