Skip to main content

Anthony the Abbot (Saint —)

Anthony the Abbot (Saint —)

Description
Es uno de los santos barbudos de la llamada semana de los barbudos, que va del 15 al 22 de enero.
Date
17-January
Category

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 65 (page 1 of 4)
Text Sort descending Language or variety

A San Lurens gran caudúra, a Sant'Antoni gran fredúra, l'un e l'autr poc a dúra

Piedmontese

A sant’Antoni di genâr, frêt bielauâl

Friulian

De los Santos frioleros, San Sebastián el primero; detente varón, que el primero es San Antón

Castilian (Spanish)

El día San Antón de Xineru ha de dar el sol en toos los regueros; ha de dar, pero no ha calentar

Asturian

En Santo Antón de Xineiro entra 'l sol en toos los regueiros, menos en el de Rocabo, que no entra 'n tol año

Asturian

La setmana dels barbuts és la més freda de l'any

Catalan

Pa san Antón [/] a boira a un rincón

Aragonese

Pa San Antón pierde ra boira ra Deputazión

Aragonese

Par San LurenƷ gran caldura / par Sant'Antôni gran fardura, / un e l'êtar pôch e' dura, / da l'invéran u n'gni è piò paura

variety of Romagna

Par Sant'Antôni la bêrba bianca s'u n'la j ha, u s' la fa

variety of Romagna

Per San Antón de Jenero [/] pierde la boira el aposentero

Aragonese

Per Sant Antoni de genee u riva il su in scima al ciuchee

Lombard of Switzerland

Per sant Antoni i sant Sebastià, | sol i aire no cal pregar

Catalan

Per sant Antoni, | fa un fred com un dimoni; | per sant Julià, | cuida a matar

Catalan

Per Sant Antoni, un fred com un dimoni

Catalan

Por San Antón heladura, por San Lorenzo calura

Castilian (Spanish)

Por San Antón, hace un frío de todos los demonios

Castilian (Spanish)

Por San Antón, la boira en su rincón

Castilian (Spanish)

Por san Antón, xiada; por san Lourenzo, escaldada

Galician

Por San Martino, las nieblas vienen ya de camino; pero San Antón, barre las nieblas a un rincón

Castilian (Spanish)
Displaying 1 - 20 of 65 (page 1 of 4)