En abril pon o capelo[,] ruín |
Galician |
En abril no hay granizada a que no siga la helada |
Castilian (Spanish) |
En abril / quemó la moza el candil; / y en mayo, / el escaño |
Castilian (Spanish) |
El març s'emporta la culpa | i l'abril s'emporta la fruita |
Catalan |
El invierno no es pasado mientras abril no ha terminado |
Castilian (Spanish) |
Dúas augas de abril e unha de maio valen os bois e o carro |
Galician |
Dio ci guardi dal fungo di gennaio [/] e dalla polvere d'aprile |
Italian |
Dins lou mes de febrié [/] Lou valat es rasié; [/] En mars [/] Es agouta; [/] Abriéu [/] Lou met à fiéu |
Occitan |
Di marzo, ogni villan va scalzo; d'aprile, va il villano e il gentile |
Italian |
De tună în aprilie, nu te mai teme de ger |
Romanian |
Dacă tună-n cer, să nu mai aibi teamă de ger |
Romanian |
Dacă nu e ger şi zăpadă în ianuariu şi înaintea lui ianuariu, apoi atunci va fi în martiu şi apriliu |
Romanian |
D'aprile [/] ogni goccia val mille lire |
Italian |
D'aprile torna la vecchia al covile e la giovane non ci torna perché si vergogna |
Italian |
D'aprile piove per gli uomini [/] e di maggio per le bestie |
Italian |
D'aprile non t'alleggerire; di maggio vai adagio, di giugno getta via il cuticugno, ma non lo impegnare, che potrebbe abbisognare |
Italian |
D'aprile non t'alleggerire; di maggio non te ne fidare; di giugno fai quel che ti pare |
Italian |
D'abrils i de senyors, | n'hi ha pocs que no siguin traïdors |
Catalan |
D'abriéu e de mai se saup [/] De l'an lou bèn e lou mau |
Occitan |
Cuando marzo ventoso, abril lluvioso |
Castilian (Spanish) |