Assumption (The —)
Date: 
29-March
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 46 (page 1 of 3)
Textsort ascending Language or variety
Se plòu pèr sant Laurèns [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Se plòu pèr Nosto-Damo, [/] Cadun encaro l’amo; [/] S'es pèr sant Bartoumiéu, [/] Boufo-ié lou quiéu Occitan
Se piove per San Lorenzo / viene a tempo, / se piove per la Madonna / è ancora buona, / se per San Bartolommè / soffiale drè Italian
S'il pleut pour l’Assomption, [/] Tout va en perdition French
S'il pleut à la Saint-Laurent, [/] La pluie est bien à temps. [/] De Saint-Laurent à Notre-Dame, [/] Chacun encore l'aime French
Quand plòu entre Nostros-Damos, [/] Es tout vin e tout castagnos Occitan
Quand il pleut le jour de l'Assomption, [/] Il pleut jusqu'à la Nativité French
Quan plou entre les dues Marededéus, la calor s'acaba Catalan
Por la Asunción, del sol la claridad hace del vino la calidad Castilian (Spanish)
Pluja per la Mare de Déu d’agost, any de most Catalan
Pluie entre Notre-Dame [/] Fait tout vin ou tout châtaigne French
Pluie de l'Assomption, [/] Huit jours de mouillon French
Pluges per la Mare de Déu d’agost, resta oli i aigualeix el most Catalan
Per la Madonna d'agosto, si rinfresca il bosco Italian
La Vierge du 15 août [/] Arrange ou défait tout French
La Madonna di agosto [/] rinfresca il bosco Italian
El sol de l’Assumpció [/] fa el vi millor Catalan
Du soleil à l’Assomption, [/] Beaucoup de vin et du bon French
Desde la Virgen de agosto a San Miguel, nunca debiera de llover Castilian (Spanish)
Desde a Virxe a san Miguel nunca debera chover Galician
De Saint-Laurent à Notre-Dame, [/] La pluie n’afflige pas l’âme French

Pages