Quand il pleut le jour de l'Assomption, [/] Il pleut jusqu'à la Nativité |
French |
Quand plòu entre Nostros-Damos, [/] Es tout vin e tout castagnos |
Occitan |
S'il pleut à la Saint-Laurent, [/] La pluie est bien à temps. [/] De Saint-Laurent à Notre-Dame, [/] Chacun encore l'aime |
French |
S'il pleut pour l’Assomption, [/] Tout va en perdition |
French |
Se piove per San Lorenzo / viene a tempo, / se piove per la Madonna / è ancora buona, / se per San Bartolommè / soffiale drè |
Italian |
Se plòu pèr sant Laurèns [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Se plòu pèr Nosto-Damo, [/] Cadun encaro l’amo; [/] S'es pèr sant Bartoumiéu, [/] Boufo-ié lou quiéu |
Occitan |