Barnaby (Saint —)
Date: 
29-March
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 35 (page 1 of 2)
Textsort descending Language or variety
De Medardo a Bernabé, la lluvia debe volver Castilian (Spanish)
Dia de S. Barnabé[,] seca-se a palha pelo pé Portuguese
Entà St. Bernabèr [/] eth cocut qu'es vire esparvèr Occitan (Aranese)
Er aiguat de St. Bernabèr [/] se non ei ath deuant qu’ei ath darrèr Occitan (Aranese)
L'aygàt de sén Barnabé, si noû ey daban qu’ey darrè Occitan
Malo es, si Bernabé no para de llover Castilian (Spanish)
Per Sant Bernabé [/] quaranta dies plogué, [/] al davant o al darrer Catalan
Per St. Bernabé, quaranta dies plogué Catalan
Ploie a san Barnabà, il vin al va Friulian

Quand a pieuv a San Barnabà, l'úva bianca a s' na va; e s'a pieuv da la matin a la seira, a-i-a la bianca e la neira

Piedmontese
Quand saint Médard tombe à l'eau [/] il faut saint Barnabé pour le sortir de l'eau French

Quante [quand] quò pleu le jorn de Sent Medard [/] Si Barnabé ne li bocha pas le bec [/] quò pleurà quaranta jorns aprés

Occitan
S'il pleut à la saint Médard[,] il pleut 40 jours plus tard[,] à moins que la Barnabé ne vienne lui couper le nez French
S'il pleut à la Saint-Médard, [/] Il pleuvra quarante jours plus tard; [/] A moins que Saint Barnabé [/] Ne vienne lui couper le pié [sic] French
San Bárnaba táiĕ l'érba, San Jan portĕ plo̊ia, plů tért fagèssla dan Ladin (Dolomites)
San Bernabé dijo al sol: "Aquí estaré y de aquí no pasaré" Castilian (Spanish)
Sant Bernabé [/] és molt remoler Catalan
Sant Bernabé, | quaranta dies plogué, | al davant o al darrer Catalan

Se piôv par San Barnabà l'uva bianca la s'n'in va, se piôv matena e sera u s'n'in va neca la negra

variety of Romagna
Se piove il giorno di San Barnaba [/] potete strappare le frasche e portarle a casa Italian

Pages