Barnaby (Saint —)
Date: 
19-April
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 35 (page 1 of 2)
Text Language or varietysort descending
Malo es, si Bernabé no para de llover Castilian (Spanish)
Desde el día de San Bernabé, se seca la paja por el pie Castilian (Spanish)
De Medardo a Bernabé, la lluvia debe volver Castilian (Spanish)
El dia de San Bernabé [/] dijo el sol: «aquí estaré» Castilian (Spanish)
Día de San Bernabé, dijo el sol: "Aquí estaré" Castilian (Spanish)
El día de San Bernabé, dijo el sol: "Hasta aquí llegué" Castilian (Spanish)
San Bernabé dijo al sol: "Aquí estaré y de aquí no pasaré" Castilian (Spanish)
Dijo al sol San Bernabé: "Más no me levantaré" Castilian (Spanish)
Per Sant Bernabé [/] quaranta dies plogué, [/] al davant o al darrer Catalan
Si plou per Sant Bernabé [/] plou tot l’estiu que ve Catalan
Sant Bernabé, | quaranta dies plogué, | al davant o al darrer Catalan
El sol va dir a Sant Bernabé: "Més no m'alçaré" Catalan
Per St. Bernabé, quaranta dies plogué Catalan
Sant Bernabé [/] és molt remoler Catalan
Se piove per San Barnabà / l'uva bianca se ne va / se piove mattina e sera / se ne va la bianca e la nera Italian
Se piove il giorno di San Barnaba [/] potete strappare le frasche e portarle a casa Italian
Se plòu pèr sant Medard, [/] Quaranto jour de bard, [/] Mai que sant Barnabè [/] Noun ié cope lou pèd Occitan
L'aygàt de sén Barnabé, si noû ey daban qu’ey darrè Occitan

Quante [quand] quò pleu le jorn de Sent Medard [/] Si Barnabé ne li bocha pas le bec [/] quò pleurà quaranta jorns aprés

Occitan
Se plòu pèr sant Medard, [/] Plòu quaranto jour plus tard; [/] Mai que sant Barnabè [/] Noun ié cope lou bé Occitan

Pages