Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Subcategories
Meteorology
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Chronology
»
Chronology subcategories
Bartholomew (Saint —)
Date:
25-April
Chronology category:
fixed date
Proverbs Sheets
Displaying
21 - 40
of
51
(page 2 of 3)
Text
Language or variety
Quand plèu [plòu] per la Sant Bartomieu [/] la vacha manja [/] mai le buèu [buòu]
Occitan
S'es bèu sant Bartoumiéu, [/] Vivo l'estiéu!
Occitan
Bartoumiéu [/] Bouto l'aigo au riéu
Occitan
Quand plòu pèr sant Laurèns, [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Quand plòu pèr sant Bartoumiéu, [/] Se t'en trufes, noun pas iéu
Occitan
Se plòu pèr sant Laurèns [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Se plòu pèr Nosto-Damo, [/] Cadun encaro l’amo; [/] S'es pèr sant Bartoumiéu, [/] Boufo-ié lou quiéu
Occitan
Quand il pleut pour la Saint-Barthélemy, [/] La vache mange, le bœuf aussi
French
Pluie de Saint-Barthélemy [/] De la vigne est l’ennemie
French
Gertrude amène les cigognes, [/] Barthélemy vide leur nid
French
Cigognes à la Saint-Barthélemy, [/] Un dur hiver nous est promis
French
À la Saint-Barthélemy, [/] La grenouille sort de son nid
French
Quan ploù lo dzor de Saint Bertolomé [/] Ploù tot l'Auton aprë
Franco-provençal of Italy
L'eve de Saint Dzouan tôte le pan; [/] La plodze de Saint Loren arreuve dzeusto a ten; [/] Me a Saint Bartolomé gneun n'en vout më
Franco-provençal of Italy
La piordzia de San Giaco a feit meracllio; [/] A San Lorènz l'est incô a tens; A San Bertolomé l'est bona a lavesse i pié
Franco-provençal of Italy
La plodze de Saint Dzaco [/] Feit meàcllio; [/] A Saint Loué y est a té
(pour ten)
; [/] A Saint Bertolomé [/] L'y est bona a que lavé la pë
Franco-provençal of Italy
Se ploù lo dzor de Saint Bertolomé [/] Quaénta dzor lo dé 'hé
Franco-provençal of Italy
San Bartolomiu la cisile a va cun Diu
Friulian
Se ven la ploie par san Laurìnç e ven a timp; se ven pe Madone, je ancjmò bone; se par san Bartolomio, sin lâs cun Dio
Friulian
Se al plûf a san Bartolomio, a colin dutis lis nôlis e lis coculis
Friulian
Come ch'al è il timp a san Bartolomio, al sarà di vendemis
Friulian
Se a san Bartolomio al è saren, si spere deliziôs il mês ch’al ven
Friulian
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
next ›
last »