La nêf prime di Nadâl [/] ’e je dute di regâl |
Friulian |
La nêf denant Nadâl [/] ’e dure come l’azzâl |
Friulian |
La nêf denant Nadâl [/] ’e fâs solâr |
Friulian |
A Nadâl frêt mortâl |
Friulian |
Nadâl al 'zûc e Pasche dongje il fûc |
Friulian |
La nêf dopo Nadâl no fâs solâr |
Friulian |
I sîs ultins dîs dal an e i sîs prins [/] a' mòstrin lis mesadis |
Friulian |
Clâr a matutin, scûr tal stali. [/] Scûr a matutin, clâr tal stali |
Friulian |
Nadâl in place e Pasche in cjase. Nadâl in cjase e Pasche in place |
Friulian |
La gnot di Nadâl, met l’orele sul cjalcòn: se al cloche, buine sperance di vin; e se il cîl ’l è nulât, ancje di gran |
Friulian |
Nadâl dongje il fûc, Pasche in ogni luc |
Friulian |
Se di Nadâl menìn i prâs, saràn a Pasche cuviârs di glace |
Friulian |
Nadâl sut, Pasche bagnade |
Friulian |
A san Martin su la glace, a Nadâl tal pantàn |
Friulian |
Se a sant’Andrèe nol nevèe, spietile par Nadâl |
Friulian |
Madìns lusìnts, stâi curints; madìns scurìnts, stâi lusints |
Friulian |
Nêf par Nadâl, soreli a Carnevâl |
Friulian |
La nêf prime di Nadâl, e puarte il levàn; dopo e ven par puartâ il pan |
Friulian |
Se prin di San Mičhêl i ucej di passağ [/] no čhapin il svual [/] no varìn frêd prin di Nadâl |
Friulian |
Comme feit Toussaint feit Tsalende |
Franco-provençal of Italy |