day; one day
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 221 - 240 of 241 (page 12 of 13)
Textsort descending Language or variety
Prends garde au jour de Saint-Vincent, [/] Car si ce jour tu vois et sens [/] Que le soleil soit clair et beau, [/] Nous avons plus de vin que d’eau French
Quand lou mistrau se lèvo lou dilun, [/] Duro tres jour o un; [/] Quand se lèvo lou dijòu, [/] Duro tres jour o nou Occitan
Quand lou soulel noun lusis à miejour, [/] Avèn la brumo tout lou jour Occitan
Quand rouge est la matinée / Vent ou pluie dans la journée French
Quand se lèvo lou dilun, [/] Duro tres jour o un; [/] Quand se lèvo lou dijòu, [/] Duro tres jour ou nòu Occitan
Quando canta el cucco [/] un giorno molle e l'altro asciutto Italian
Quando il grano ha la resta [/] non vuol acqua sulla testa Italian
Quando il sole la neve indora [/] neve, neve, e neve ancora Italian
Quando mordono le mosche [/] le giornate diventan fosche Italian
Rojo al anochecer y gris la madrugada, son señal segura de buena jornada Castilian (Spanish)
Să nu zici ce zi frumoasă pînă ce nu va însera Romanian
Si el sol es amarillento a la salida y hay nubes, el día sin lluvia no se escurre Castilian (Spanish)
Si llueve al mediodía, lloverá el resto del día Castilian (Spanish)
Si plou per Sant Blaiet, el darrer dia de fred Catalan
Soarele dimineţii nu ţine toată ziua Romanian
Sol de febrero rara vez dura un día entero Castilian (Spanish)
Tarde sin arrebol, gran día de sol Castilian (Spanish)
Tormenta por la mañana, no quita pan ni jornada Castilian (Spanish)
Un jour plòu, l'autre souleio Occitan
Vent de marinada, | bona diada Catalan

Pages