John the Baptist (Saint —)
Date: 
19-April
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 81 - 100 of 204 (page 5 of 11)
Textsort ascending Language or variety

Xaneiro xeadeiro, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuvisnoso, mayo pardo e San Juan claro, valen más que vacas e carro

Galician
Xaneiro xeadeiro, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuvioso, maio pardo e san Juan claro, valen máis que un carro de ouro Galician
Xaneiro xabreiro, / febreiro esmuriceiro, / marzo airoso, / abril chuvisnoso, / sacan a maio florido y hermoso; / San Xoán claro, / Santa Mariña dalle ca fouciña, / agosto dalle co xostro; / septiembre come e vende / que ruin e o dente / que come a semente Galician
Xaneiro escabroso, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuviñoso, maio pardo e san Juan claro valen máis cá mula i o carro Galician
Un febrero chapucero, un marzo airoso, un abril lluvioso, un mayo pardo, un San Juan claro, valen mucho más que tu mula y tu carro Castilian (Spanish)
Un enero helado, un febrero amoroso, un marzo airoso, un abril lluvioso, un mayo pardo, un San Juan claro, ya valen más que la mula y su carro Castilian (Spanish)
Tarde o temprano por San Juan es ya verano Castilian (Spanish)
Tant va in sot la ploie di san Zuan e tant va in sot il sec Friulian
Si trona per sant Joan, totes les nous se corquen Catalan
Si San Xoán chora, a silveira non dá mora Galician
Si no fa bo per sant Joanet, | ja en farà per sant Peret Catalan
Si no escalfa el Joanet, escalfarà el Peret Catalan
Si llueve per San Xuan, encama'l pan Asturian
Se San Xoán ven craro e maio pardo, da leira prá casa cantará o carro Galician
Se piove a San Giovanni le nocciuole marciscono Italian
Se chove en san Xoán[,] tolle o viño e non dá pan Galician
Scu chi fo l'ora a San Gian, fo tuot l'an Romansh
Sant Joan plovent, | fa el vi dolent Catalan
Sant Joan i Sant Pere, adéu primavera Catalan
San Xoán chegado, primavera no cabo Galician

Pages