Laurence (Saint —)
Date: 
28-March
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 71 (page 1 of 4)
Textsort ascending Language or variety
Se plòu pèr sant Laurèns [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Se plòu pèr Nosto-Damo, [/] Cadun encaro l’amo; [/] S'es pèr sant Bartoumiéu, [/] Boufo-ié lou quiéu Occitan
Se piove per San Lorenzo / viene a tempo, / se piove per la Madonna / è ancora buona, / se per San Bartolommè / soffiale drè Italian
Sant'Antonio, la gran freddura; [/] San Lorenzo, la gran calura: [/] l'una e l'altra poco dura Italian
San Lorenzo la gran calura, Sant’Antonio la gran freddura, l’una e l’altra poco dura Italian
San Lorenzo calura y San Vicente friura, uno y otro poco dura Castilian (Spanish)
S'il pleut à la Saint-Laurent, [/] La pluie est encore à temps French
S'il pleut à la Saint-Laurent, [/] La pluie est bien à temps. [/] De Saint-Laurent à Notre-Dame, [/] Chacun encore l'aime French
Quand plòu pèr sant Laurèns, [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Quand plòu pèr sant Bartoumiéu, [/] Se t'en trufes, noun pas iéu Occitan
Por San Antón, heladura; por San Lorenzo, caladura Castilian (Spanish)
Pluja de sant Llorenç, | pluja de bon temps Catalan
Per Sant Antoni gelades, [/] i per Sant Llorenç, calorades Catalan
Per Sant Antoni fredura i per Sant Llorenç calura, ni l’una ni l’altra dura Catalan
Per San Lorenzo piove dal cielo carbone ardente Italian
Lluvia en San Lorenzo, llueve a buen tiempo Castilian (Spanish)
La calor de sant Llorenç i el fred de sant Vicenç duren poc temps Catalan
Froidure à la Saint-Laurent, [/] Froidure à la Saint-Vincent French
Frío de San Vicente y calor de San Lorenzo, aprietan mucho y pasan presto Castilian (Spanish)
Freds de Sant Vicenç i calors de Sant Llorenç no duren gens Catalan
El día que cae el Asado -o el Quemado-, cae todo el apostolado Castilian (Spanish)
De Saint-Laurent à Notre-Dame, [/] La pluie n’afflige pas l’âme French

Pages