| Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan ana lou bouié jouious |
Occitan |
| Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Mai souleious, [/] Fan lou païsan ourgueious |
Occitan |
| Mars, [/] Caro davans, caro detras |
Occitan |
| Mars, [/] Espinarc |
Occitan |
| Mars, [/] Quites pas un parac |
Occitan |
| Mars, faus |
Occitan |
| Mars, ventous |
Occitan |
| Martie răcoros nu aduce an mănos |
Romanian |
| Martie uscat, prier ud, maiul potrivit, fericit ţăranul care a semănat |
Romanian |
| Martie vânturos – mai frumos |
Romanian |
| Mărţişor zbicit – primăvară frumoasă |
Romanian |
| Marzal de nubes carregado, ano amolincrado |
Galician |
| Marzo [/] sole e guazzo |
Italian |
| Marzo alido [/] aprile umido |
Italian |
| Marzo asciutto, april bagnato, contadino fortunato |
Italian |
| Marzo asciutto, gran per tutto |
Italian |
| Marzo asciutto, pane dappertutto |
Italian |
| Marzo buono o rio, il bue all'erba e il cane all'ombra |
Italian |
| Marzo chuvioso, vran caluroso |
Galician |
| Marzo de lluvias cargado, año muy desgraciado |
Castilian (Spanish) |