Du jour de saint Médard en juin, [/] Le laboureur se donne soin [/] Car les vieux disent que s'il pleut, [/] Quarante jours pleuvoir il peut |
French |
Le temps sera à la moisson [/] Comme à Saint-Médard nous l’avons |
French |
Saint Médard éclairci [/] Fait le grenier farci |
French |
Saint Médard beau et serein [/] Promet abondance de grain |
French |
S'il pleut à la Saint-Médard, [/] C’est du beau temps pour les canards |
French |
Saint Médard [/] Grand pissard |
French |
S’il pleut à la Saint-Médard, [/] La récolte diminue d’un quart |
French |
S'il pleut le jour de saint Médard, [/] Quarante jours de temps bousard |
French |
S’il pleut le jour de saint Médard, [/] Un tiers des récoltes au hasard |
French |
Saint Medard [/] En vout quarenta dzor de sa par |
Franco-provençal of Italy |
Se pioaut lo dzor de Saint Medard, [/] I piouvret quarenta dzor de fila |
Franco-provençal of Italy |
Er aiguat de St. Medard, [/] se non ei lèu, qu'ei tard |
Occitan (Aranese) |
Se plò tà St. Medard [/] non demores ne vin, ne blat, ne carn |
Occitan (Aranese) |
Quan plò entà St. Medard [/] que plò quaranta dies mès tard |
Occitan (Aranese) |
Se plé lo dzor det sein Médar, i plé karanta dzor pé tar |
Franco-provençal of France |
Quand é pleut le zeur de la St Médâ, [/] É pleut quaranta zeurs sê placâ |
Franco-provençal of France |
Sé pleu a la Sé Médà é pleu quarante dzo ple ta |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
La pliodze à la St. Médà [/] la pliodze seischenanné schein pliéka |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |