Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Subcategories
Meteorology
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Chronology
»
Chronology subcategories
night
Chronology category:
parts of the day
Proverbs Sheets
Displaying
321 - 340
of
341
(page 17 of 18)
Text
Language or variety
Arco-celeste à tarde, noite regada
Portuguese
Arco a la sera, buena noche espera
Castilian (Spanish)
Arc-en-ciel du soir / Fait mouvoir l'arrosoir [/]
ou
[/] mourir l'arrosoir
French
Al temps del cucut, el matí moll i el vespre eixut
Catalan
Al temps del cocut: matin banhat e ser eissut
Occitan
Aire sopador, [/] aire durador
Catalan
Aire que almuerza y cena, durará una quincena
Castilian (Spanish)
Aire que almuerza y cena dura una quincena
Aragonese
Aire de puerto, a los tres días muerto; pero si almuerza y cena, una quincena
Castilian (Spanish)
Aire cenador, aire volvedor
Castilian (Spanish)
Aire cenador [/] es durador
Castilian (Spanish)
Acque de notte, acque de morte
Pugliese
Abba de sero, friscu de manzanu
Sard
A sante Catarine, frêt di sere e di matìne
Friulian
A levà d'a noïtt [/] Düra fin que diné è coïtt
Franco-provençal of Italy
A la nota ad Sant'Apulinêra u s'avéja i rundòn
variety of Romagna
A la noche arreboles, a la mañana habrá soles
Castilian (Spanish)
A la Mare de Déu en lo llit, | refresca la nit
Catalan
(En août), le soleil se levant comme un rouge miroir / Annonce de l'eau pour le soir. Mais s'il est rouge le soir / D'un beau jour pour demain, / Il nous donne l'espoir
French
'L vent ch'a ven ad seira, dura tre dì
Piedmontese
Pages
« first
‹ previous
…
10
11
12
13
14
15
16
17
18
next ›
last »