night
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 241 - 260 of 341 (page 13 of 18)
Textsort descending Language or variety
¿Esta noche arreboles? Mañana habrá soles Castilian (Spanish)
À la Saint-Martin, [/] La neige est en chemin. [/] Si elle n'y est pas le soir, [/] Elle y est le matin French
Acò's la plueio dóu coucu: [/] Lou matin es bagna, e lou vèspre es eissu Occitan
Aprile freddo sera e mane [/] dà gran copia di vino e pane Italian
Arc-en-ciel vers la nuit / Pluie et vent pour minuit French
Arco di mattina [/] riempie le mulina, [/] arco di sera [/] tempo rasserena Italian
Arco di sera [/] buon tempo mena, [/] arco di mattina [/] riempie la marina Italian
Aria rossa di sera [/] buon tempo mena, [/] ma se innalza [/] non avere fidanza Italian
Aria settembrina [/] fresco la sera e fresco la mattina Italian
Arreboles a la mañana, a la noche son agua Castilian (Spanish)
Arreboles de la mañana, a la noche son con agua; arreboles de la noche, a la mañana son con sole Castilian (Spanish)
Auga noitega, curuxa tardega Galician
Autan qui sèche la rosée / Apporte la pluie en soirée French
Brétema no monte, mellor que pola mañá é pola noite Galician
Când broaştele cântă seara, are să fie vreme bună Romanian
Când cântă cocoşii de cu sară, îi a moloşag Romanian
Când cântă cocoşii seara, după asfinţit chiar, e semn de ploaie Romanian
Când cântă cocoşul la culcare, se îndreaptă vremea Romanian
Cuando canta el cuco, de día mojado y a la noche enjuto Castilian (Spanish)
Cuando el aire almuerza y cena, hay aire para una quincena Castilian (Spanish)

Pages