Skip to main content

night

night
Category

Proverbs Sheets

Displaying 281 - 300 of 341 (page 15 of 18)
Text Language or variety Sort descending

Ares que limpam de noite e mulher d'outrem, não há que fiar

Portuguese

Vento do Samouco, venta muito e chove pouco; mas se porfia, chove de noite e de dia

Portuguese

Arco-celeste à tarde, noite regada

Portuguese

Arco-celeste à tarde, noite serena

Portuguese

Timbe russe de sére, bbontimbe ce spére

Pugliese

Acque de notte, acque de morte

Pugliese

Il vent da la damaun nu vela ün töch paun, [/] il cotschen da la saira vela üna nuorsa naira

Romansh

Bell' aura notg de bumaun, vagn in beun onn

Romansh

Cu l'ajer tira vers Bernina, l'aura ais bella in Engiadina, ma cur ch'el tira vers Samagnun, lura ant saira plova dal bun

Romansh

Sco igl ei steliu Nadal notg, sto ins semnar graun

Romansh

Nüvel cotschen la damaun, vent o plövgi' aunz saira vain

Romansh

Igl cotschen della saira fo beala tschaira

Romansh

Nüvel cotschen sün la saira, la damaun fo buna faira

Romansh

Nüvel cotschen da la saira vela la damaun üna bella vacha naira

Romansh

Tschietschen della sera fa biala tschera; [/] tschietschen della damaun fa puoz e pultaun

Romansh

Nübel cotschen la dumaun, süd la saira bel pantaun; [/] nübel cotschen sür la saira, la dumaun bel ir a faira

Romansh

Nüvel cotschen de la saira, di dave bel di da faira, [/] Nüvel cotschen la daman, fin la saira grand pantan

 

 

Romansh

Cotschen da la saira vela üna nuorsa naira, [/] cotschen da la damaun nu vela niaunch' ün paun

Romansh

Mous-chins la damaun, la saira ün pantaun

Romansh

Se canta e' gal dop a Ʒena / quand l'è núval u s'asréna

variety of Romagna
Displaying 281 - 300 of 341 (page 15 of 18)