Twelfth Night (Epiphany)
Date: 
18-January
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 43 (page 2 of 3)
Text Language or varietysort descending
A la Pifanìe il frêt s'invìe Friulian
A Pifanìe al è un frêt ch’al puarte vìe Friulian
A Pasche Tafànie, il frêt al va in smànie Friulian
A Pasche Tafànie, il frêt al va su pe manie Friulian
S’al nevèe a Pifanie: pan, vin, cjocjs [sic] e lasse che la flocchi Friulian
La Pifanie se an cjate a puarte vie, se no, an puarte Friulian
Cuant ch'a ven la nêf prin de Pifanie, e vuelin siet comaris par parâle vie Friulian
I sîs ultins dîs dal an e i sîs prins [/] a' mòstrin lis mesadis Friulian

Se chove em Dia de Reis, lavradores não vos descuideis

Portuguese
Scu ils dodesch deis da Nadal a Buaneia, uscheia ils dodesch meis Romansh

Par la Pasqueta un fred ch'arateza

variety of Romagna
De Nadal, un freddo coral; de la vecia, un freddo che se crepa Venetan
Pân-la Bobotează e dricul iernii, de la Bobotează crapă gerul şi iarna e pe ducă Romanian
Ploaie ori moină în ziua de Bobotează, scumpete mare Romanian
Românul zice: „Dacă am dat Bobotează la spate, nu-mi mai este frică de iarnă, am pus mâna pe primăvară!“ Romanian
Când e moale vremea la Bobotează, are să fie şi oamenii slabi peste an Romanian
Dacă în ziua de Bobotează va bate crivăţul, vor fi roade la bucate Romanian
Dacă în ziua de Bobotează va fi vreme frumoasă, va fi un an îmbelşugat Romanian
Până la Bobotează căldura-i pe văi şi frigul pe dealuri, iar de la Bobotează frigul se scoboară la văi şi căldura se urcă la dealuri Romanian
Din care parte abură sau bate vântul în ziua de la Bobotează, în acea parte se culcă grâul în anul curent Romanian

Pages