Twelfth Night (Epiphany)
Date: 
19-April
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 43 (page 1 of 3)
Text Language or varietysort ascending

Na tri crål'a se-i védro, va fi iårba

Istro-Romanian
Din care parte abură sau bate vântul în ziua de la Bobotează, în acea parte se culcă grâul în anul curent Romanian
Dacă ajunul Bobotezei este ploios, tot anul va fi ploios Romanian
Dacă pământul va fi îmbrăcat în promoroacă, are să fie belşug şi sănătate Romanian
Până la Bobotează căldura-i pe văi şi frigul pe dealuri, iar de la Bobotează frigul se scoboară la văi şi căldura se urcă la dealuri Romanian
Dacă în ziua de Bobotează va fi vreme frumoasă, va fi un an îmbelşugat Romanian
Dacă în ziua de Bobotează va bate crivăţul, vor fi roade la bucate Romanian
Când e moale vremea la Bobotează, are să fie şi oamenii slabi peste an Romanian
Românul zice: „Dacă am dat Bobotează la spate, nu-mi mai este frică de iarnă, am pus mâna pe primăvară!“ Romanian
Ploaie ori moină în ziua de Bobotează, scumpete mare Romanian
Pân-la Bobotează e dricul iernii, de la Bobotează crapă gerul şi iarna e pe ducă Romanian
De Nadal, un freddo coral; de la vecia, un freddo che se crepa Venetan

Par la Pasqueta un fred ch'arateza

variety of Romagna
Scu ils dodesch deis da Nadal a Buaneia, uscheia ils dodesch meis Romansh

Se chove em Dia de Reis, lavradores não vos descuideis

Portuguese
Pasche Tafànie, il frêt al va in smànie Friulian
Cuant ch'a ven la nêf prin de Pifanie, e vuelin siet comaris par parâle vie Friulian
I sîs ultins dîs dal an e i sîs prins [/] a' mòstrin lis mesadis Friulian
Dopo Pifanîe, il frêt al va in Sclavanîe Friulian
Pifanìe, il frêt s’invie Friulian

Pages