Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
    • Subcategories
  • Meteorology
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Chronology » Chronology subcategories
twenty-eight days
Chronology category: 
day

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 26 of 26 (page 2 of 2)
Textsort descending Language or variety
«Vaite frebeiriño, vaite, cos teus días vinteoito, que se tuveras máis catro non quedaba can nin ghato». Frebreiro contesta: «Pois deixa que atrás vén meu irmao que che vai poñer as peras a carto cos teus boiciños da oito bichos [sic] de volver a catro» Galician
Febreiriño curto, cos teus días vinteoito; se dura máis catro, non queda can nin gato, nin ratiño no burato, nin ovella rabela, nin pastor para ir con ela, nin cornos no carneiro, nin orellas ó pegureiro Galician
Febrerillo loco / no pasó de veintiocho; / sacó a su padre al sol / y allí lo apaleó Castilian (Spanish)
Mai fai mai dins uno nue [/] Qu'abriéu dins vint-e-vue Occitan
Mars en un jour e uno nue [/] N’en fai mai que febrié dins vint-e-vue Occitan
[Dijo una vieja:] Vaite Febreiriño corto, c'os teus días vintaoito, que se tiveras mais catro non quedaba can nin gato. [Febrero le contestó enojado:] Os teus becerriños oito, deixa que o meu irmán Marzo hache de os volver en catro Galician

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
Mostrando 21 - 26 de 26 (página 2 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal