ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Invierno caliente, el diablo trae en el vientre
Invierno enjuto y sereno, primavera y verano mojados
Invierno frío, verano caluroso
Invierno muy lluvioso, primavera y verano serenos
Invierns da bgera naiv sun seguitos de bunas e früttaivlas steds
Iuèrn bèth, ostiu lèg
Iuèrn doç, [/] ostiu plojós
Ivèrn nevós, prima plujosa, estiu arderós fan auton fruchós e pagés gaujós
Ja vénen els dos germans: [/] Moquilla i Amagamans
Jour creissènt, [/] Ivèr venènt
Judas y Simón pasado, el invierno es llegado
L'Encandelera | pluja o nevera | plore o no plore | l'hivern ja és a fora
L'invéran u n s'l'è mai magnê al pàssar
L'inverno al foco, e l'estate all'ombra
L'inverno non fu mai mangiato dal lupo
L'inverno se non 'l morsega coi denti, el dà co la coa
L'uvèrn [ivèrn] l'avèm dinc [dins] un parelh de biaças [/] s'es pas davant, es darrièr
L'uvèrn [ivèrn] lo lop manja pas [/] s'es pas davant, es darrièr
L'uvèrn [ivèrn] tardiu [/] per Sent Blase [Blasi] es pro aburiu [aboriu]
L’unviêr al fûc e l’istât te ombrene