bad omen
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 1703 (page 2 of 86)
Textsort descending Language or variety

A la prem'aqua d'agóst cuntadena met al mangh a e' bost

variety of Romagna
À la Saint-Benoît, [/] Le coucou chante dans les bons endroits, [/] Ou bien il est mort de froid French

A li fichi la nebbia j'è un veleno

Romanesco
A los tres días de abril, el cuclillo ha de haber vuelto; si no ha llegado a los ocho, o lo cogieron o ha muerto Castilian (Spanish)
A lu dôdici d’aprili, [/] u cuccu è juntu ô d'è par vèna; [/] s'èddu ùn è juntu u diciôttu, [/] ô è malatu ô êddu è môrtu Corsican
A mediaos de Febrero asómate al miraero; si él rí, tú llora, y si él llora, tú rí Asturian
A mediaos de Febrero ponte'nel miraero; si lo ves blanco cantarás, si lo ves verde llorarás Asturian
A mera no san Xoán leva o viño e mailo pan Galician
A navio roto todos os ventos são contrários Portuguese
A noada de san Juan quita el viño i non dá pan Galician
A Nossadonna da tgandeilas pi gugent igl uors sen la grascha, tg'igl sulegl Romansh
A nube madrugadora, piedra traidora Castilian (Spanish)

À quandu maghju hè urtulanu assai paglia è pocu granu

Corsican

A san Vit e Modest l'è pesg l'acqua che i tempest

Lombard (of the Italian region of Lombardy)
A três d'Abril o cuco há-de vir[,] e se não vier até oito, está preso ou morto Portuguese
A un norte joven y a un sur viejo no le fíes tu pellejo Castilian (Spanish)

A' cinque d'aprile 'r cucco dée venire; se 'un viene a' sette o agli otto, o ch'è preso, o ch'è morto

Tuscanian
Abril abrilado: mala cousa se non vén mollado Galician
Abril mata el puarco nu cubil, yal buey nu carril Asturian
Abril renegril mata al gochu de añu en el cubil Asturian

Pages