bad omen
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1661 - 1680 of 1703 (page 84 of 86)
Textsort ascending Language or variety

Acqua 'e giugnu caccia lu panu de lu furnu

Calabrian
Abril, se por mal quere vir, inda as portas non deixa abrir Galician
Abril renegril mete el gocho en su cubil, la ovella en su cortello y el buey en su carril Leonese
Abril renegril mata al gochu de añu en el cubil Asturian
Abril mata el puarco nu cubil, yal buey nu carril Asturian
Abril abrilado: mala cousa se non vén mollado Galician

A' cinque d'aprile 'r cucco dée venire; se 'un viene a' sette o agli otto, o ch'è preso, o ch'è morto

Tuscanian
A un norte joven y a un sur viejo no le fíes tu pellejo Castilian (Spanish)
A três d'Abril o cuco há-de vir[,] e se não vier até oito, está preso ou morto Portuguese

A san Vit e Modest l'è pesg l'acqua che i tempest

Lombard (of the Italian region of Lombardy)

À quandu maghju hè urtulanu assai paglia è pocu granu

Corsican
A nube madrugadora, piedra traidora Castilian (Spanish)
A Nossadonna da tgandeilas pi gugent igl uors sen la grascha, tg'igl sulegl Romansh
A noada de san Juan quita el viño i non dá pan Galician
A navio roto todos os ventos são contrários Portuguese
A mera no san Xoán leva o viño e mailo pan Galician
A mediaos de Febrero ponte'nel miraero; si lo ves blanco cantarás, si lo ves verde llorarás Asturian
A mediaos de Febrero asómate al miraero; si él rí, tú llora, y si él llora, tú rí Asturian
A lu dôdici d’aprili, [/] u cuccu è juntu ô d'è par vèna; [/] s'èddu ùn è juntu u diciôttu, [/] ô è malatu ô êddu è môrtu Corsican
A los tres días de abril, el cuclillo ha de haber vuelto; si no ha llegado a los ocho, o lo cogieron o ha muerto Castilian (Spanish)

Pages