bad omen
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 221 - 240 of 1703 (page 12 of 86)
Textsort descending Language or variety
Co la fame de Mayo y el frío d'Abril, a la puerta del to vecín te faré dir Asturian

Co se sente il tron de genaro, se porta via i morti col caro

Venetan

Com vento leste / Não cace nem pesque

Portuguese
Con os puertos escaldaus ya estamos amolaus Aragonese
Condo chove y neva, ou fay carapella, probe de veya que tá na portella, con sete neníos y una sola mantella Galician
Condo Mondigo pon el capelo, todas as veyas temblan de medo Galician
Contra água e vento não há remos Portuguese
Cotschen da la saira vela üna nuorsa naira, [/] cotschen da la damaun nu vela niaunch' ün paun Romansh
Cotschen della dumang vala betg igls fers d'en tgang Romansh
Cu las mustgas tunan il Favrer [/] matei las brustgas en faner! Romansh
Cuando corre Valfrío, vende los bueyes y échalo en trigo Castilian (Spanish)
Cuando de Pravia no vien, trampa tien Castilian (Spanish)

Cuando el cuco no ha venido [/] a primeros de abril, [/] está cojo o está manco, o está en día de venir

Castilian (Spanish)
Cuando en veranu ye iviernu y en iviernu ye veranu, ñunca bon añu Asturian
Cuando la primavera ye lloviosa, paya habrá muncho, granu poca cosa Asturian
Cuando llueve y hace sol, [/] alabanzas al Señor [sic]; [/] cuando llueve y hace frío, [/] puñaladas al judío Castilian (Spanish)
Cuando marzo vuelve el rabo, no queda pastor ni ganado Castilian (Spanish)
Cuando marzo vuelve el rabo, [/] No queda oveja con pelleja [/] Ni pastor deszamarrado Castilian (Spanish)
Cuando por los Santos oigas atronar, vende los bueyes y gástalos en pan Castilian (Spanish)
Cuando revuelve solano, ni deja bueyes ni carro Castilian (Spanish)

Pages