ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
À la Chandeleur, le soleil, [/] L'ours pour quarante jours dans sa caverne
A Nossadonna da tgandeilas pi gugent igl uors sen la grascha, tg'igl sulegl
Desempuich la Candelèro [/] Quaranto dìes d'ibèr que i a encouèro, [/] L'ours alabets qu'ei entutat: [/] Si hè sourelh, aquet dìe, que plouro [/] E dits que l'ibèr ei darrè; [/] Si mechant tems hè, [/] Que dits que l'ibèr ei passat
El día cinco d'Abril sal el osu del osil, la lloba del llobil, la cigüeña de durmir, y as vaques de collera, ya ta'l iviernu fuera
El veinticinco d'Abril sal el osu del osil, y les vaques de collera si hay bona primavera
Eth solei dera Candelèra [/] quaranta dies er os ena tutèra
Fò gené l'é scia fevré, l'é fò l'urs da la tàna
Il dì de Madone di fevrâr, se il soreli al è nulât, l’ors al salte fûr e, se al è sclarît, al torne dentri
Quand fa soulel pèr N.-D. de Febrié, l'ours ramasso de bos pèr quaranto jours de mai
Se feit bë lo dzor de Saint Ors [/] L'ors verrie lo paillon
Se feit cllier lo dzor de Saint Ors [/] L'ors baille lo tor