capa 'cloak', cognates and derivatives
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 121 - 140 of 220 (page 7 of 11)
Textsort descending Language or variety
Quan Montsià fa capell, guarda't d'ell Catalan
Quan Sant Salvador porta capell, [/] no et fiïs d'ell Catalan
Quan Santa Bàrbara fa capell, aigua als Pesells Catalan
Quan Santa Bàrbara fa capella, aigua en ella Catalan
Quan Siman u met ul capil, lèsa ra falc e ciepa ul rastil Lombard of Switzerland
Quan veigues Montsianell en capell, no et fies d'ell Catalan
Quand Bugarag carga lo capèl, lo pastre carga lo mantèl Occitan
Quand Cantal porto capèl, [/] Pastres, prenès vostre mantèl Occitan
Quand Garlaban a lou capèu, [/] Prene ta biasso, courre lèu Occitan
Quand l'Aupiho a lou capèu, [/] Pren ta biasso e courre lèu Occitan
Quand La Faja met soun capèl, [/] Ranc de Bonos soun mantèl, [/] Las Crotos [/] Sas matelotos, [/] Lou serre del Puget [/] Soun bounet, [/] Toucam la plèjo emé lou det Occitan
Quand la Fajo pren soun mantèl, [/] Coulègno soun capèl [/] E Lirou soun bounet, [/] De plèjo coumo lou det Occitan
Quand la Gotina se carga lo capuchon, rosina pauc o pro Occitan
Quand Lagarda pòrta capèl [/] Parizòt mantèl [/] N'es pas signe de bèl Occitan
Quand Laric pòrta capèl, pren-te garda pastorèl Occitan
Quand lo pueg d'en Grausat pren son negre capel, [/] Manques pas, pelegrin, de prene ton mantel Occitan
Quand lou pèch porto capichou, [/] Avèn de plèjo pauc o prou Occitan
Quand lou Ventour a soun capèu [/] E Magalouno soun mantèu, [/] Bouié, destalo, e vai-t'en lèu Occitan
Quand Magalouno a soun mantèu [/] E lou mount Ventour soun capèu, [/] Bouié[,] destalo e courre lèu Occitan
Quand Santo-Ventùri pren soun capèu, [/] Pren ta biasso e vai-t'en lèu Occitan

Pages