cuckoo
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 141 - 160 of 201 (page 8 of 11)
Textsort ascending Language or variety
Entre Março e Abril, se o cuco não vier, está a fim do mundo para vir Portuguese

Entre Março e Abril, ou o cuco é morto ou não quer vir

Portuguese
Entre Março e Abril, o cuco há-de vir Portuguese
Entre juin et juillet[,] le coucou devient émouchet French
Enter març e abriu [/] canta cocut s'ès viu, [/] entà mai canta mòrt o viu Occitan (Aranese)
Ente Marzo y Abril sal el cuco del cubil Asturian
Ente Marzo y Abril el cuquiellu tien que vinir Asturian
Entà St. Bernabèr [/] eth cocut qu'es vire esparvèr Occitan (Aranese)
En temps del cucut [/] del matí al vespre és eixut Catalan
En o tiempo d'o cuculo, [/] por a mañana hablando [/] y por a tarde duro Aragonese
En abriéu [/] Canto lou couguiéu, [/] S'es viéu Occitan
Em tempo de cuco, pela manhã molhado e à noite enxuto Portuguese

El veinte de abril, [/] si el cuco no ha venido, [/] se ha muerto [/] o no quiere venir

Castilian (Spanish)
El día cinco d'Abril el cuco tien que venir, y si no vien, novedá tien Asturian
El cuquello diu: | «Si entra l'abril i no em sentiu, | o estic mort o estic captiu» Catalan
El cucut, per son dret, | hauria de cantar per sant Benet, | però ha jurat i rejurat | que no cantarà fins a sant Marc Catalan
El cucut canta per Sant Benet o per la Setmana Santa, si no és que és mort o pres a França Catalan
El cuco ya'l ruco ya'l palpayar el día de Santa Ana pasanon el mar Asturian

El cuco que no canta [/] en abril, o se ha muerto, [/] o no quiere venir

Castilian (Spanish)

El pecu que no canta [/] en abril, [/] está muerto [/] o está por morir

Castilian (Spanish)

Pages