cuckoo
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 81 - 100 of 201 (page 5 of 11)
Text Language or varietysort ascending
Lo couellet, lo nou Jeuillé, [/] Tsavonne de tsanté Franco-provençal of Italy
Ou vèntün d'avrì [/] O couccou ou è mortt [/] Ou è vì [/] Oui dàmmoe de Paris [/] L'àn traï Franco-provençal of Italy
Entre mars et avril, [/] On sait si le coucou est mort ou en vie French
À la Saint-Benoît, [/] Le coucou chante dans les bons endroits, [/] Ou bien il est mort de froid French
Si le cocou n'a pas chanté le neuf avril, malheur au pays French
À la Saint-Pierre, le coucou rentre à la maison French
À la mi-mars, [/] Le coucou est dans l'épinard French
Le 3 avril [/] Le coucou chante, mort ou vif French
Entre juin et juillet[,] le coucou devient émouchet French
Pour la Saint-Benoît, [/] Le coucou chante aux bons endroits French
Le cinq avril, [/] Le coucou chante, mort ou vif French
Après la Saint-Jean, si le coucou chante, [/] La saison sera rude et méchante French
Chant de coucou, chant de Printemps French
Quand ariva la zighela, al cocc smett ed cantèr variety spoken in the Italian region of Emilia

Se 'l trôn canta innanz al cucc, [/] tutt l'annäda va strabûcc

variety spoken in the Italian region of Emilia
Tèms de coucu, [/] Lou matin trempe, lou sèr eissu Occitan
Se lou couquiéu canto à l'uba, [/] Deman plóura; [/] Se lou couquiéu canto à l'adré, [/] Fara tèms dre Occitan
Lou jour de sant Benet [/] Lou couguou canto a l'adré Occitan
Pèr sant Benezet [/] Lou couguiéu canto i bons endré, [/] O bèn es mort de fre Occitan
Pèr sant Benezet [/] Lou coucut canto, n'a lou dret, [/] A mens que siò mort de fret Occitan

Pages