firewood
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 61 - 80 of 80 (page 4 of 4)
Textsort descending Language or variety
Saca a manta y o bateaguas y a fer leña[,] qu'ha veníu o pintapared Aragonese
Santa Lucía trece, el que no tién leña perece Castilian (Spanish)

Si canta la pernìci alla petràra vatìnni ccu li ligna allu pagliàru

Calabrian
Si canta la pernici alla petrara [/] vattini ccu li ligna a lu pagliaru Sicilian
Si llampega a marina, procura llenya i farina Catalan
Si rumba Barayu[,] saca al ganáu ya veite al trabayu; si rumba Moías, guarda cheña pa quince días Asturian
Si ves que'l hazau rincha cuando tás frayando lleña, de que va facer gran frío fue siempre segura seña Asturian
Soleil au jour de Saint-Hilaire, [/] Rentre du bois pour ton hiver! French
Stipete fuche pe mmarze e ppéne pe mmagge Pugliese
Tendo pan e leña pra abril e mayo, fago da miña capa un sayo Galician
Febreiro, xeada na leira e cachopo na lareira Galician
Nel mese di maggio, provvedi legna e formaggio Italian
Onde venta o mar e chove arreo por san Uxío, fóra do camiño balocas gardar, carballo ó fogar e todos ó lar Galician
Para febrero, guarda leña en tu leñero Castilian (Spanish)
Quand auses la grivo canta, [/] Cerco l'ostau pèr t'abriga [/] Emé de bos pèr te caufa Occitan
Quau pèr Calèndo se souleio, [/] Pèr Pasco brulo sa ligno Occitan
Qui per Carnestoltes es soleia, [/] per Pasqua crema la llenya Catalan
S'auses la trido canta, [/] Cerco l'oustau pèr t'abriga [/] O de bos pèr te caufa Occitan
Temps rouge en bas (coucher du soleil) / Bonne femme, cherche du bois! French
Vent, de marina; i llenya, d'alzina Catalan

Pages