hen
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 29 (page 1 of 2)
Textsort ascending Language or variety
Quand li galino s'espesouion, marco de plueio Occitan
L'arcobaleno la mattina bagna il becco alla gallina Italian
Si se revulcan as gallinas[,] ya tiens l'agua encima Aragonese
Si s'esbolotan las gallinas[,] ya tienes l'augua enzima Aragonese
Se svolazza la papera e la gallina [/] la pioggia s'avvicina Marchigiano, Marsian
Se le dzeleunne se piáoullion et se lo tsat passe la patta derrey lo bouignon, fenna, beutta pà bouiya Franco-provençal of Italy
Quand les poules se pouillent à la remise, c'est signe de pluie French
Quan plou i fa sol, [/] la gallina fa l'ou Catalan
Quan la gallina s'espluga, [/] senyal de pluja Catalan
Pitas xuntas, señal de tempo trocado Galician
Pitas xuntas, señal de auga Galician
Nieve febrerina, en las patas se la lleva la gallina Castilian (Spanish)
Lou darrè de Heurè, la garie que s'emporte la tourrade au pè Occitan
La nevada marcelina, en las patas se la lleva la gallina Castilian (Spanish)
La nei que tsi lo mei de Fevré [/] La tsalenna l'importe aveic lo piat Franco-provençal of Italy

La fioca d' fervè le galine a la portu via cùn il pè

Piedmontese
L'hereu Tramuntana fa fugir la lloca de Vic Catalan
Gallina que mucho escarba, gallo que mucho canta[,] y ganso que mucho grazna, son tres muchos que traen agua Castilian (Spanish)
Febreiriño corto cos seus días vinteoito, se duraras outros catro non deixabas can nin gato, nin galiña no poleiro nin chourizo no fumeiro Galician
Esplúmanse as pitas, auga segura Galician

Pages