Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
mountains
General Subject Area category:
territory
Proverbs Sheets
Displaying
81 - 100
of
145
(page 5 of 8)
Text
Language or variety
Quanno scura 'a muntagna, piglia 'a zappa e va' guadagna; quanno scura 'a marina, piglia 'o pignato e va' 'ncucina
Campanian
Quannu careche alla marine, pigghie a pegnéte e vva' cucine (scappatinne nte la cucine) (ncamerine), quanne careche alla muntagne, pigghie la zappe e vva' ncambagne
Pugliese
Quant che il cuc al va in montagne [/] nol torne-jù se nol si bagne
Friulian
Quant che il nûl al va a soreli a mont, [/] cjape il bo e va a disconz
Friulian
Quant che lis vacjs a’ vègnin o a’ van in mont [/] un montanon ’l è pront
Friulian
Roibéns ao mar, vellas a solar; roibéns ao monte, vellas á fonte; roibás ao Miño, vellas ao niño
Galician
Roibéns ó monte, bois á corte; roibéns ó mar, vellas a raxar; roibéns á ribeira, vellas á pateira
Galician
Ruxe la Ñera, vendaval ena corredera
Asturian
San Bastian, la nêf al mont e al plan
Friulian
San Bastian, va al mont e cjale il plan: se tu viodis pôc, spere assai; se tu viodis trop, spere pôc
Friulian
Sant Andrea dalla barba bianca se trova la neve al monte la porta al piano, se la trova al piano la porta al monte
Italian
Sante Catarine, la nêf a la coline [/] e a San Bastian la nêf al mont e al plan
Friulian
Scure la marine, mangje, bêf e sta in cusine; clare la montagne, bêf e va’ in campagne
Friulian
Se ao vale a névoa baixar, [/] vai pr'ò mar. [/] Mas se p'los montes se atrasa, [/] fica em casa
Portuguese
Se il cîl al è saren e la mont e je scure, no sta fidati, che no tu sês sigure
Friulian
Se in chest mês fumin lis monts dispès, segno d’un trist unviêr
Friulian
Serán ó monte, bois á corte; serán ó mar, bois a labrar
Galician
Setiembre, queima de montes, ou secan os ríos ou leva as pontes
Galician
Si de tardi la vaca solmena'l cencerru, échai el fatu, pastor, y muda de xerru
Asturian
Si es setembre sa terra banya, | sa baciva d'es bous és a muntanya
Catalan
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
7
8
next ›
last »