ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
San Just o ch’al juste o ch’al disjuste
Se il timp ’l è biel, i sants lu stuargin; se ’l è brut, lu drecin
San Simon slambre velis
Sante Ane e fâs la so montane
Març al intènç e avrîl al lenç
A san Valantìn il frêt al fâs l’inchin
San Blâs, s’al cjate glazze la disfâs, [/] se no ’n’ cjate a ’n’ fâs
La Pifanie se an cjate a puarte vie, se no, an puarte
Cuant che genâr al fâs il biel, fevrâr al fâs lis sôs
Genâr al fâs ingrès cu la pelice induès
Cuant che il timp ’l à bruntulât, si sfoghe
San Matie, s'al cjate glazze la pare vie [/] e se no 'n' cjate a ’n’ fâs vignî
Chel che la joibe ’e impromet [/] il vinars lu spiete
Ancje marz al scuen fâ lis sôs marzadis
Më plodzeu marie le fille travailleuse
A Saint Or, lo fret baille lo tor
Tsandalousa morgavolousa [/] Lo Fourië trenta dzor pi d'ouha
Mâs ventaou - Fourië euraou
Se la nei tsé lo premië dzor de Më [/] Iandré sovein no trové
Marz ventouss et Avri piovouss [/] Fan Máï guéï et gracious