to plough; plough
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 87 (page 1 of 5)
Textsort descending Language or variety
Ara enjuto o por mojado, / no besarás a tu vecino en el rabo Castilian (Spanish)
Arature d'auste e sceléte de scennére, de iréne ne fé nu mére Pugliese
Arco al Levante, / labra y no espantes; / arco al Poniente, / coge la capa y vente Castilian (Spanish)
Arco-íris contra a serra, chuva na terra; arco-íris contra o mar, tira os bois e põe-te a lavrar Portuguese

As nuvens da serra para o mar, prende os bois e vai trabalhar

Portuguese
Cando rumba o mar, colle os bois e vai arar, e cando rumba a burela, a brosa e fai estelas Galician
Carrascoy albardado, desunce las mulas y tráete el arado Castilian (Spanish)
Chelu ruju 'e mare [/] bae massaiu ad arare; [/] Arias rujas de sole [/] prepara linna pastore Sard
Chuva miúda e neve aturada, são bom alimento de terra lavrada Portuguese
Chuva miúda e névoa aturada, são bom alimento de terra lavrada Portuguese
Condo 'l cerzo vei p'arriba, colga 'l arado na viga; condo 'l cerzo vei pr'al mar, coye os bois y vei arar Galician
Condo a gaviota vay pra terra, coye a brosa y vay pra lleña; condo vay pral mar, xonce os bois y vay arar Galician
Cuando la garza va pa la peña, saca los gües y vete a la leña; cuando la garza va pa la mar, saca los gües y vete arar Asturian
Cuando la garza vei pa la sierra / garra la bruesa ya veite a la lleña./Cuandu la garza vei pa la mar/coi el llabiegu ya veite a llabrar Asturian
Cuando la neblina va del monte pa la mar, coge'l arao y vete a tchabrar, y cuando va de la mar pal monte, mete'l arao a reporte Asturian
Cuando la neblina vien de la mar pal monte, mete los gües ena corte; y si la neblina vien de la tierra pa la mar, saca los gües y vete arar Asturian
Cuando la tuena va pa Caneiru, xonce los bueis y vete pal eiru Asturian
Cuando las cheguas van pa la sierra, xuence los bueis ya veite a la tseiña; cuando las cheguas van pa la mar, xuence los bueis ya veite a aradar Asturian

Cuando las grullas van a la peña, [/] coge el carro y vete a por leña; [/] y cuando las grullas van al mar, [/] coge el arado y vete a arar

Castilian (Spanish)

Cuando las grullas van al mar, [/] coge el arado y vete a arar; [/] y cuando las grullas van a Castilla, [/] coge el hacha y haz astillas

Castilian (Spanish)

Pages