shepherds

Proverbs Sheets

Displaying 41 - 60 of 112 (page 3 of 6)
Textsort ascending Language or variety
Si marzo vuelve el rabo, no quedará oveja ni pastor enzamarrado Castilian (Spanish)
Si marzo vuelve el rabo, / ni deja pastor enzamarrado / ni cordero encencerrado Castilian (Spanish)
Si marzo requicha o rabo, non queda ovella viva nin pastor azamarrado Galician
Si marzo rabudo revuelve el rabo no queda pastor ni ganado ni cordero encencerrado Castilian (Spanish)

Si marzo arrosca el rabo, no deja pastor ni ganado

Castilian (Spanish)
Si lleva redol o sol, se le moja ra capa a o pastor, y si lo lleva ra luna, se l'enjuga Aragonese
Si la niebla vence al sol, mal día te espera, pastor Castilian (Spanish)
Si en Tarrén sale nublado, / encierra aprisa el ganado Castilian (Spanish)
Si de tardi la vaca solmena'l cencerru, échai el fatu, pastor, y muda de xerru Asturian
Sel vent bufo del Canigou, [/] Pastre, mete lou capichou Occitan
Se Março dá de rabo, nem fica ovelha parida, nem pastor açamarrado Portuguese
Rolde de sol / moja la capa del pastor; / el de la luna lo enjuga Castilian (Spanish)
Roibéns ó sol nado: pegureiro, andarás mollado Galician
Quant che il nûl al va a soreli jevât, [/] mole il bo e va pal prât Friulian
Quant che il nûl al va a soreli a mont, [/] cjape il bo e va a disconz Friulian
Quando chove e faz sol, alegre está o pastor Portuguese
Quand lou merle canto, [/] Que la grivo respound, [/] Arrigolo, pastre, [/] Qu'as un meichant joun Occitan
Quand lo mèrle canta e que la griva li respond, arrigòla pastre, que deman serà marrit jorn Occitan
Quand Laric pòrta capèl, pren-te garda pastorèl Occitan

Quand elh seg lo valon [/] fau se botar a l'ombra [/] e quand monta sus lo puei [/] bergièr prene ton saile

Occitan

Pages